The much anticipated lyrics for Shimai Domburi (: the word describes the situation of older sister and a younger sister having a relationship with the same man (in a sexual way) Note: this is a very filthy and derogatory expression that most Japanese people never use in their lifetime) has been released, and understandably, is receiving tons of criticism….
家(うち)の前まで 迎えに来たよ
お姉ちゃんの 彼の車
My sister’s (Cindy) boyfriend’s car pulled up in front of our house.クラクション 合図してるHe honks the horn.窓から手を振りHe waves his hands from the car window.小さく投げキッスThrowing a little kiss.もし あなたに 彼 できたら紹介しなさい“If you make a boyfriend, then introduce him to me!”季節の花束 そっと差し出してHe gently proffered seasonal flowers受け取ろうとしたのにI was going to receive his gift….隣へ行くBut it went to my sister next to me…ごめん 言ってなかったねSorry… I haven’t said that…運命のいたずらIt’s a twist of fate…..彼と私はラブラブ中He and I are now in loveこの目 点になったよI was so upset..まさか こんなこと…How can this happen…どんな顔してWhat kind of face2人 見送ればいいshould I make to send them off…古いドラマを観ているみたいIt’s as if I was watching an old Drama…妹からあやまられて何だか怒れないし…I can’t get angry as she apologizes to me….そう気づいたらよく会ってたの“Before I knew it…. I’ve come to meet him often…”お兄ちゃんのつもりだったキスをするまで…“I thought he was like my brother…. until we kissed each other…”恋愛はいつでも自由なものだよLove is always free….いけないことだからかどきどきしたMaybe because it’s something we shouldn’t do….My heart has begun beating fast…まあね しょうがないけどねWell…. what can I really do?微笑んであげられないI can’t smile for them….彼とあなたが似合い過ぎて…Because you and him look so compatible with each otherそれじゃあ 彼と私とそうよ お姉ちゃんと…So… together he and I…. yes me….みんな 仲良く3人 ドライブしようlet’s have fun driving!!(“car driving” sometimes implies having sex in Japanese songs)まるで姉妹どんぶりねAs if this was Shimai Donburi…彼を好きになってYou’ve come to like him…どこか好みが似てるんだねMaybe our types are similar…まるで姉妹どんぶりねAs if this was Shimai Donburi…憎ったらしいけどわかり合えるよ姉と妹だからThough I feel this is annoying….We will be able to understand each other…because we are sisters…
People had been wondering if the lyric of this song explicitly depicts the “real” meaning of the word used for the title of the song, Shimai Donburi.
As it turned out that it is…. most of fans have expressed their discontent that Mayuyu will sing these lyrics.
As it turned out that it is…. most of fans have expressed their discontent that Mayuyu will sing these lyrics.
If you listen to or read the lyrics of the song without knowing it’s title, it sounds like a typical Love Triangle, but since the title is so explicit, people can’t help but associate the depiction of the lyrics with the sexual situation that the title implies.